miércoles, 20 de abril de 2016

La voz pasiva

Hay dos voces, activa y pasiva. La voz activa indica que el sujeto gramatical coincide con el agente de la acción expresada por el verbo, acción que se ejerce sobre un objeto: Pedro compró una casa. En la voz pasiva, el sujeto no realiza la acción, sino que la recibe o padece, el sujeto coincide con el objeto. El agente puede estar especificado o no: La casa fue comprada por Pedro.
El verbo español ha perdido las formas propias de la voz pasiva latina, para su expresión se utiliza el verbo ser más el participio del verbo conjugado, en concordancia con el sujeto:
El león es temido; Los leones son temidos.


No existen, en español, morfemas específicos de voz. Sólo admiten la voz pasiva aquellos verbos que pueden usarse como verbos transitivos.

Otra forma de expresión de la voz pasiva es la pasiva refleja, que aparece en construcciones en voz activa con el pronombre se y significado pasivo: Se abren las puertas de la catedral a las diez. El sujeto gramatical las puertas recibe la acción del verbo (abren: son abiertas). Se, morfema indicativo de voz pasiva, indica que el sujeto gramatical debe interpretarse como objetivo.

Ejemplos:
Adela riega las plantas (voz activa).
Las plantas son regadas por Adela (voz pasiva).
Los niños leen un libro (voz activa).
El libro es leído por los niños (voz pasiva).
 Oraciones activas con sus correspondientes pasivas
María alimenta al gato → El gato es alimentado por María
Pedro tira la pelota → La pelota es tirada por Pedro
Juan usa el ordenador → El ordenador es usado por Juan
Ramón come el pastel → El pastel es comido por Ramón
Teresa acaricia al hámster → El hámster es acariciado por Teresa
Luis conduce su nuevo coche → El coche es conducido por Luis




http://www.genmagic.net/lengua2/pasivas.html

                                

No hay comentarios:

Publicar un comentario