miércoles, 1 de junio de 2016

Estilo directo e indirecto.

Cuando reproducimos el mensaje pronunciado por otra persona podemos utilizar:
1.- Estilo directo: reproducimos literalmente las palabras pronunciadas por la otra persona.

2.- Estilo indirecto: no se reproducen literalmente sus palabras sino que hay algunos cambios; su mensaje se introduce con la conjunción ”que”.

Ejemplos:
Estilo directo: Pedro me ha dicho: “Voy a estudiar económicas”

Estilo indirecto: Pedro me ha dicho que va a estudiar económicas 
Estilo directo: Mi padre me pregunta: “¿Has terminado los deberes?”
Estilo indirecto: Mi padre me pregunta que si he terminado los deberes 
Estilo directo: El entrenador ha dicho: “Debéis seguir mis instrucciones”
Estilo indirecto: El entrenador ha dicho que debemos seguir sus instrucciones
En ambos casos introducimos las palabras de la otra persona apoyándonos en los verbos “decir, comentar, preguntar, afirmar, exclamar…”.
Cuando utilizamos el estilo directo se ponen dos puntos y a continuación entre comillas las palabras exactas que ha pronunciado la otra persona; se comienza con mayúscula.
El profesor comentó: “Este año estudiaréis las raíces cuadradas”

Cuando utilizamos el estilo indirecto no se utilizan comillas.
El profesor comentó que este año estudiaremos las raíces cuadradas.
Pasar del estilo directo al indirecto
Al pasar del estilo directo al indirecto, habrá que tener presentes los puntos siguientes:
  • Cambios en los pronombres (de haberlos)
    Ejemplo: Él dijo: «Yo he visto a una actriz de la tele.»
               →Él dijo que él había visto una actriz de la tele.
  • Cambios en la información de lugar y tiempo, si fuera necesario
    Ejemplo: Él dijo: «Ella estuvo aquí ayer»
                  →Él dijo que ella había estado allí el día anterior.
  • Cambios en el verbo: la 1ª persona se convierte en la 3ª persona y cambia el tiempo verbal (ver más adelante)
Ejemplo: Él dijo: «Yo la volveré a atender mañana.»







No hay comentarios:

Publicar un comentario